Una sombra tan solo seras

Mostrando entradas con la etiqueta Pedro Mexia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pedro Mexia. Mostrar todas las entradas

domingo, 4 de septiembre de 2022

 

                                       VIENEN  LOS  GITANOS

Vienen los gitanos, unos son de Hungría,
vienen los gitanos con el nuevo sol.
Los hay que parecen ser de Andalucía,
por su hablar gracioso y español.                                         
Su sino es vagar siempre sin cesar.                       

Los gitanos sentados en torno a la hoguera,
con su voz plañidera cantan penas de amor.
En sus ojos reluce una vieja esperanza,
y una nueva venganza en su fuego interior.

https://youtu.be/jzGJJrubfb8


Muchos de Vds. habrán reconocido la letra de esta canción de Dova que ya data de 1960 ¡casi nada! Me ha parecido a propósito como introducción porque recuerdo lo bien que la cantaba la señora Petra (mi madre) mientras cosía en la Singer y por su ultimo párrafo, un tanto amenazador y un tanto ominoso pero que me da pie para hablarles de una curiosa noticia que no he visto recogida en ninguno de los anales de la ciudad de Logroño. La noticia la da D. Jorgito el inglés es decir George Borrow, que anduvo por España repartiendo la Biblia en español y en caló y cuyas andanzas recogidas en dos libros: “La Biblia en España” y “Los Zincali” subtitulado Los gitanos en España, merecieron la atención y la traducción (bastante buena) de D. Manuel Azaña. Existe otro libro de D. Jorgito donde este nos explica como adquirió sus conocimientos de los zíngaros y su idioma en sus andanzas por Inglaterra e Irlanda, el libro es Lavengro pero nos interesa poco al respecto de nuestra anécdota.

 Se recoge este sucedido en el capítulo 3 de Los Zincali que se titula: Escenas de los gitanos – El Librero de Logroño. Nos da cuenta en él, de un librero llamado Francisco Álvarez que reside en Logroño a mediados del XVI y nos dice que en su juventud viajera casó con una gitana pero que el deja esa vida y se establece en Logroño a vender libros y (aquí empieza la aventura) sorprende una conversación en las afueras entre dos gitanos que planean ni más ni menos que envenenar a toda la ciudad con el resolutivo toxico que fabrican los gitanos llamado Drao para después saquear Logroño. Al final del capítulo confiesa el autor que muchas cosas son imaginativas pero que no todo es invención. Efectivamente D. Jorge es un más que regular erudito y nos dice que al hecho aluden muchos autores españoles (pero no dice cuales ni yo he sido capaz de localizarlos) y que ha sacado el dato de un raro libro; Didascália multiplex, de Francisco de Córdova, canónigo de esa ciudad (Córdoba) y publicado en 1615.  Es este libro una miscelánea de curiosidades a la manera de la “Silva de varia lección” (1602) de Pedro Mexia  y el “Jardín de flores curiosas” de Antonio de Torquemada que es el más antiguo (1570). Bien, en este Didascália, que sigue sin traducir del latín, se nos dice que: en años pretéritos la ciudad de Iulobriga vulgo Logroño fue aquejada de pestilente enfermedad y vacía de hombres,  intentaron saquearla e invadirla y lo hubiesen conseguido (los gitanos) de no ser por cierto librero que les advirtió de la destrucción que tramaban contra la ciudad. He comprobado que en los registros a los que tengo acceso no aparece ningún librero que se llame Francisco Álvarez  en Logroño, pero sí que he encontrado el pasaje en la curiosa Didascália en su capítulo final titulado “De donde son originarios los Zíngaros” aquí no se aclara el año en el que pudo suceder lo que parece pudo ser un intento de saqueo a raíz de alguna epidemia de peste. Es lástima que no tenga noticias más extensas para Vds. de este asalto quizá más peligroso que el de 1521 y tampoco he conseguido averiguar la composición del letal veneno (Drao) que sí se menciona en otras obras de Borrow  sobre gitanos. La historia, a veces es aún más rara y desconocida de lo que normalmente parece. Me ha parecido muy curiosa la noticia y aquí la dejo por si alguien tiene datos más precisos y en todo caso nada más tengo hoy para Vds. Terelen lacho chivel que les diría D. Jorgito en romaní e incluso Bonum diem habeas, que les diría el buen Francisco desde su Didascália Multiplex.


                                                                               

                           

 PAPELIN    SENTIMENTAL Y UNA OPERA RIOJANA Hace tiempo que no me hago una lista de la compra y será porque estoy muy sensible y no me gus...